Pablo's FotoPage

By: Pablo Morais

[Recommend this Fotopage] | [Share this Fotopage]
[<<  <  [1]  2  >  >>]    [Archive]
Thursday, 25-Jun-2009 00:22 Email | Share | | Bookmark
NANA CAYMMI - NÃO SE ESQUEÇA DE MIM

Não Se Esqueça de Mim
canta Nana Caymmi
Composição: Erasmo Carlos / Roberto Carlos

Onde você estiver, não se esqueça de mim
Com quem você estiver não se esqueça de mim
Eu quero apenas estar no seu pensamento
Por um momento pensar que você pensa em mim
Onde você estiver, não se esqueça de mim
Mesmo que exista outro amor que te faça feliz
Se resta, em sua lembrança, um pouco do muito que eu te quis
Onde você estiver, não se esqueça de mim
Eu quero apenas estar no seu pensamento
Por um momento pensar que você pensa em mim
Onde você estiver, não se esqueça de mim
Quando você se lembrar não se esqueça que eu
Que eu não consigo apagar você da minha vida
Onde você estiver não se esqueça de mim


Saturday, 24-Jun-2006 16:57 Email | Share | | Bookmark
QUELQU'UN M'A DIT (CARLA BRUNI)

1
2
3
View all 6 photos...


CARLA BRUNI
(QUELQU'UN M'A DIT)
(Alguém me disse)

ON ME DIT QUE NOS VIES NE VALENT PAS GRAND CHOSE,
Alguém me disse que nossas vidas não valem muito
ELLES PASSENT EN UN INSTANT COMME FANENT LES ROSES,
Passam instantaneamente como um cair de rosas
ON ME DIT QUE LE TEMPS QUI GLISSE EST UN SALAUD,
Alguém me disse que o tempo que desliza é um bastardo
QUE DE NOS CHAGRINS IL S'EN FAIT DES MANTEAUX.
Que de nossos pesares se fazem os casacos

POURTANT QUELQU'UN M'A DIT QUE TU M'AIMAIS ENCORE,
Ainda também alguém citou que você voltou a gostar de mim
C'EST QUELQU'UN QUI M'A DIT QUE TU M'AIMAIS ENCORE,
Sim, alguém me disse que você voltou a gostar de mim
SERAIS CE POSSIBLE ALORS?
Seria isto possível?

ON ME DIT QUE LE DESTIN SE MOQUE BIEN DE NOUS,
Alguém me disse que o destino nos desprezará
QU'IL NE NOUS DONNE RIEN, ET QU'IL NOUS PROMET TOUT,
Quem não nos dá nada e nos promete tudo
PARAÎT QUE LE BONHEUR EST À PORTÉE DE MAIN,
Parece que a felicidade está ao alcance da mão
ALORS ON TEND LA MAIN ET ON SE RETROUVE FOU.
Então alguém oferece a mão e se torna furioso

POURTANT QUELQU'UN M'A DIT QUE TU M'AIMAIS ENCORE,
Ainda também alguém citou que você voltou a gostar de mim
C'EST QUELQU'UN QUI M'A DIT QUE TU M'AIMAIS ENCORE,
Sim, alguém me disse que você voltou a gostar de mim
SERAIS CE POSSIBLE ALORS?
Seria isto possível?
SERAIS CE POSSIBLE ALORS?
Seria isto possível?

MAIS QUI EST-CE QUI M'A DIT QUE TOUJOURS TU M'AIMAIS?
Mas quem me contou em silêncio que você gostou de mim?
JE NE ME SOUVIENS PLUS, C'ÉTAIT TARD DANS LA NUIT,
Eu não lembro mais, era muito tarde da noite,
J'ENTENDS ENCORE LA VOIX, MAIS JE NE VOIS PLUS LES TRAITS,
Eu ouço a voz novamente, mas já não vejo os seus traços
"IL VOUS AIME, C'EST SECRET, NE LUI DITES PAS QUE JE VOUS L'AI DIT."
"Ele gosta de você, isto é segredo, não diga que fui eu que disse"

TU VOIS, QUELQU'UN M'A DIT QUE TU M'AIMAIS ENCORE,
Veja, alguém disse que você gostou de mim novamente
ME L'A T'ON VRAIMENT DIT QUE TU M'AIMAIS ENCORE,
Assim ele disse, que você voltou a gostar de mim
SERAIS CE POSSIBLE ALORS?
Seria isto possível?

ON ME DIT QUE NOS VIES NE VALENT PAS GRAND CHOSE,
Alguém me disse que nossas vidas não valem muito
ELLES PASSENT EN UN INSTANT COMME FANENT LES ROSES,
Passam instantaneamente como um cair de rosas
ON ME DIT QUE LE TEMPS QUI GLISSE EST UN SALAUD,
Alguém me disse que o tempo que desliza é um bastardo
ET QUE DE NOS TRISTESSES IL S'EN FAIT DES MANTEAUX.
E que das nossas tristezas se fará os casacos.

POURTANT QUELQU'UN M'A DIT QUE TU M'AIMAIS ENCORE,
Ainda também alguém citou que você voltou a gostar de mim
C'EST QUELQU'UN QUI M'A DIT QUE TU M'AIMAIS ENCORE,
Sim, alguém me disse que você voltou a gostar de mim
SERAIS CE POSSIBLE ALORS?
Seria isto possível?



Wednesday, 8-Mar-2006 18:33 Email | Share | | Bookmark
MARCH 8th: HAPPY INTERNATIONAL WOMAN’S DAY

 
 
 
View all 6 photos...

MARCH 8th: HAPPY INTERNATIONAL WOMAN’S DAY
8 DE MARÇO: FELIZ DIA INTERNACIONAL DA MULHER
http://pablomorais.gigafoto.com.br/?id_foto=1169234



JOHN LENNON - WOMAN
MULHER


WOMAN I CAN HARDLY EXPRESS
Mulher eu mal posso expressar

MY MIXED EMOTIONS AT MY THOUGHTLESSNESS
Minhas emoções confusas e minha falta de idéias

AFTER ALL I'M FOREVER IN YOUR DEBT
Pois eu estarei sempre te devendo

AND WOMAN I WILL TRY TO EXPRESS
E mulher, eu tentarei expressar

MY INNER FEELINGS AND THANKFULNESS
Meus sentimentos mais profundos e agradecimento

FOR SHOWING ME THE MEANING OF SUCCESS OOH WELL
E por me mostrar o significado do sucesso, oh, bem


WOMAN I KNOW YOU UNDERSTAND
Mulher, eu sei que você entende

THE LITTLE CHILD INSIDE THE MAN
A criancinha que existe dentro de um homem

PLEASE REMEMBER MY LIFE IS IN YOUR HANDS
Por favor lembre-se; minha vida está em suas mãos

AND WOMAN HOLD ME CLOSE TO YOUR HEART
E mulher, me abrace bem junto a seu coração

HOWEVER DISTANT DON'T KEEP US APART
Apesar da distância não fique longe de mim

AFTER ALL IT IS WRITTEN IN THE STARS OOH WELL
Pois, afinal de contas, está escrito nas estrelas


WOMAN PLEASE LET ME EXPLAIN
Mulher, por favor deixe-me explicar

I NEVER MEANT TO CAUSE YOU SORROW OR PAIN
Eu nunca quis te deixar triste ou dor

SO LET ME TELL YOU AGAIN AND AGAIN
Então vou te dizer vez após vez

(I LOVE YOU NOW AND FOREVER)
(Eu te amo, agora e para sempre)

(I LOVE YOU NOW AND FOREVER)
(Eu te amo, agora e para sempre)

(I LOVE YOU NOW AND FOREVER)
(Eu te amo, agora e para sempre)

(I LOVE YOU NOW AND FOREVER)
(Eu te amo, agora e para sempre)

(I LOVE YOU NOW AND FOREVER...)
(Eu te amo, agora e para sempre...)



Sunday, 4-Sep-2005 00:00 Email | Share | | Bookmark
SOUS LE VENT - GAROU & CELINE DION

http://cuifinisestlicitusetiammediasuntlicit.blogspot.com
http://dictumsapientisatest.blogspot.com
http://diedulcefruere.blogspot.com
View all 6 photos...


Garou & Céline Dion
Sous le vent (duo)
Paroles et Musique: Jacques Veneruso 2000 "Seul"


Garou:
Et si tu crois que j'ai eu peur
C'est faux
Je donne des vacances à mon cœur
Un peu de repos

Et si tu crois que j'ai eu tort
Attends
Respire un peu le souffle d'or
Qui me pousse en avant
Et...

Garou:
Fais comme si j'avais pris la mer
J'ai sorti la grand'voile
Et j'ai glissé sous le vent
Fais comme si je quittais la terre
J'ai trouvé mon étoile
Je l'ai suivie un instant

[Sous le vent]

Céline:
Et si tu crois que c'est fini
Jamais
C'est juste une pause, un répit
Après les dangers

Et si tu crois que je t'oublie
Écoute
Ouvre ton corps aux vents de la nuit
Ferme les yeux
Et...

Céline:
Fais comme si j'avais pris la mer
J'ai sorti la grand'voile
Et j'ai glissé sous le vent
Fais comme si je quittais la terre
J'ai trouvé mon étoile
Je l'ai suivie un instant

[Sous le vent]

Garou:
Et si tu crois que c'est fini
Jamais
C'est juste une pause, un répit
Après les dangers

Céline & Garou:
Fais comme si j'avais pris la mer,
J'ai sorti la grand'voile,
Et j'ai glissé sous le vent
Fais comme si je quittais la terre,
J'ai trouvé mon étoile,
Je l'ai suivie un instant,
Sous le vent.

Fais comme si j'avais pris la mer,
J'ai sorti la grand'voile,
Et j'ai glissé sous le vent
Fais comme si je quittais la terre,
J'ai trouvé mon étoile,
Je l'ai suivie un instant, sous le vent.

Sous le vent...
sous le vent.....



Tuesday, 16-Aug-2005 00:00 Email | Share | | Bookmark
153 ANOS DE TERESINA (THEREZa ChristINA, imperatriz do Brasil)

Ponte Metálica
Praça Saraiva
Pescador no Rio Parnaíba
View all 6 photos...



Theresina, minha cidade amada

" VOCÊ ME DEIXA TONTO ZONZO,
QUASE COMO UM LOUCO DE ENCANTAMENTO,
EU DESANOITEÇO NO SEU TODO DE MULHER,
NO VERDE DOS SEUS OLHOS DE MENINA,
SEU OLHAR DE QUERUBIM FAZ O SOL ESQUENTAR
ENQUANTO É NOITE E A LUA NINA TERESINA,
QUE DESATINA ATÉ O SOL RAIAR...
DE MANHÃ EU OLHO PRA TIMON,
E SINTO O GOSTO BOM DO PARNAÍBA DESAGUAR,
ENTÃO EU CHORO TRANSBORDANTEMENTE,
DE ALEGRE ENCHENTE NO MEU CORAÇÃO,
SÃO DOIS VEIOS VIVOS COMO AS ÁGUAS CLARAS,
DESSE PARNAÍBA QUE NÃO VOLTA MAIS,
APENAS OLHO MINHA TERESINA,
COMO QUEM DELIRA NA BEIRA DO CAIS,
AI TROCA, QUEM TROCA DESTROCA,
MINHA TERESINA EU NÃO TROCO JAMAIS!!!"

CAJUÍNA
Existirmos: a que será que se destina?
Pois quando tu me deste a rosa pequenina
Vi que és um homem lindo e que se acaso a sina
Do menino infeliz não se nos ilumina
Tampouco turva-se a lágrima nordestina
Apenas a matéria vida era tão fina
E éramos olharmo-nos intacta retina
A cajuína cristalina em Teresina


Teresina, a Cidade Verde

Teresina é a única capital do Nordeste que não possui litoral.
Mas o mar negado à cidade foi compensado pela natureza com dois rios generosos que a banham: o Parnaíba e o Poty. Por essa característica, há quem chame a capital piauiense de Mesopotâmia do Nordeste. A presença dos rios é marcante na vida dos teresinenses. A origem da cidade está ligada ao rio Poty, que deu nome à Vila Nova do Poty, depois denominada Teresina, em homenagem à Imperatriz Teresa Cristina, mulher de Dom Pedro II.

Na zona norte da cidade, os dois rios se unem e se transformam num só leito em direção ao Atlântico.
O espetáculo, de rara beleza, forma o encontro das águas. No lugar há um parque ambiental, com mirante, para que a paisagem possa ser apreciada bem de perto. Lá também é possível encontrar algumas peças de cerâmica do rico artesanato de Teresina e um monumento que ilustra a lenda do Cabeça de Cuia, personagem do folclore local.

Diz a lenda que o pescador Crispim chegou em casa cansado e chateado porque não tinha conseguido fisgar um só peixe. A mãe o aguardava para o almoço, mas o cardápio servido, uma ossada de boi, não agradou o filho e, este, arremessou o osso contra a própria mãe. Chorando, a velhinha rogou-lhe uma praga: a partir daquele dia, ele se transformaria num monstro de cabeça grande, e passaria a viver nas águas do Parnaíba, até conseguir engolir sete Marias virgens. Até hoje, o Cabeça de Cuia mergulha no rio à procura de suas Marias, alimentando ainda mais as estórias de pescador que são contadas por ali.

Além das águas, o verde é outro elemento natural que caracteriza a cidade, a tal ponto que fez com que o poeta Coelho Neto a batizasse carinhosamente de “Cidade Verde”.

A denominação tem sua razão de ser. Teresina é cercada por praças e parques arborizados com grande variedade de espécies. As plantas ajudam a amenizar o clima quente de uma cidade onde é sempre verão, embora haja uma estação chuvosa bem definida entre dezembro e abril. Mesmo com as chuvas, porém, há um calor constante aquecendo as ruas e o coração de um povo que é, acima de tudo, hospitaleiro.


Texto de Suzane Jales extraído da Revista Fácil




[<<  <  [1]  2  >  >>]    [Archive]

© Pidgin Technologies Ltd. 2016

ns4008464.ip-198-27-69.net